Widersprüchen w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła Widersprüchen w niemiecki»bułgarski słowniku (Przełącz na bułgarski»niemiecki)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
sich in Widersprüchen verfangen przen.

Tłumaczenia dla hasła Widersprüchen w bułgarski»niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecki»bułgarski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem

Widersprüchen Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

sich in Widersprüchen verfangen przen.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Solche Positionen führen jedoch leicht zu internen Widersprüchen, da sich etwa Naturalismus und Theismus schwer miteinander verbinden lassen.
de.wikipedia.org
Entsprechend groß ist dann die Überraschung, wenn es zu Widersprüchen von Markeninhabern bereits bestehender und damit prioritätsälterer Marken kommt.
de.wikipedia.org
Wegen Widersprüchen und offensichtlichen Fehlern bewerten heutige Historiker die alten Texte mit Vorsicht.
de.wikipedia.org
Sein dem Entwurf zugrunde liegendes Gesellschaftsbild allerdings ist nicht einheitlich und von Widersprüchen geprägt.
de.wikipedia.org
Es war nicht die Rede von Konflikten, von den Nuancen und Widersprüchen und der Unordnung in der Arbeit der Armee.
de.wikipedia.org
Solche Beschreibungen korrespondieren mit den vielen im Reisebericht dargestellten Widersprüchen zwischen Chaos und Ordnung.
de.wikipedia.org
Doch die Geschichte war in Adels- und Dichterkreisen so populär, dass man sich an fehlenden Quellen und zeitlichen Widersprüchen nicht störte.
de.wikipedia.org
Eine Doppelmoral kann auch aus Widersprüchen zwischen Individualethik und Sozialethik herrühren.
de.wikipedia.org
Seine Figuren sind meist in ihren unlösbaren Widersprüchen oder seelischen Abgründen verstrickt.
de.wikipedia.org
Der Antiheld ist Ausdruck des modernen Subjekts in all seinen gesellschaftlichen Ambivalenzen und Antithesen; seine Existenz basiert quasi auf seinen Ambivalenzen (gesellschaftlichen Widersprüchen).
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский