Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zunächst war angeblich geplant worden, den Flügel so weit abzutragen, dass die gesamte Südfassade der Basilika wieder freistehen würde.
de.wikipedia.org
Die Darstellung ermöglicht eine schnelle und präzise Beurteilung der erzielten Ergebnisse, wobei es den Personalverantwortlichen freisteht, die Teilergebnisse unterschiedlich zu gewichten.
de.wikipedia.org
Für den konkreten Verlauf des Rennens ist das jedoch nur von sekundärer Bedeutung, da den Mushern der Weg zwischen den einzelnen Kontrollpunkten freisteht.
de.wikipedia.org
Der exakte Schwerpunkt ihrer Tätigkeit sollte den Wissenschaftlern dabei freistehen; der Dienst behielt sich jedoch explizit vor, im Rahmen der Veröffentlichung der Forschungsergebnisse aus Gründen des Geheimschutzes sein Veto einzulegen.
de.wikipedia.org
Beim Betrieb eines Heizlüfters ist darauf zu achten, dass dieser freisteht und der Luftstrom nicht behindert wird.
de.wikipedia.org
Er wird sie auf wienerische Art mit betäubender Liebenswürdigkeit geistig vergewaltigen, daß kein Besinnen auf die Krankheit mehr freisteht.
de.wikipedia.org
Zu den bemerkenswerten Bäumen gehören die teils mehrere hundert Jahre alte Eichen, die zum Teil auch freistehen.
de.wikipedia.org
Obgleich es jedem Team freisteht, mit einer Ausnahmeregelung mehrere Spieler zu verpflichten, ist es jedoch nicht möglich, für die Verpflichtung eines einzigen Spielers mehrere Regelungen zu kombinieren.
de.wikipedia.org
5 StPO ebenfalls vor, dass der Angeklagte darauf hinzuweisen ist, dass es ihm freistehe, sich zu der Anklage zu äußern oder nicht zur Sache auszusagen.
de.wikipedia.org
Dies ist richtig, da es jedem freisteht, Arbeitskreise und Workshops anzubieten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Definicje "freistehen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский