natürlichen w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła natürlichen w niemiecki»bułgarski słowniku (Przełącz na bułgarski»niemiecki)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem

Tłumaczenia dla hasła natürlichen w bułgarski»niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecki»bułgarski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
eines natürlichen Todes sterben

natürlichen Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zu ihren natürlichen Feinden gehören Raubkatzen, Paviane, Schakale, Hyänen, Greifvögel und Riesenschlangen.
de.wikipedia.org
Ein Aspekt ist dabei der Schritt des Titelhelden aus seiner natürlichen Unschuld, in die er nach dem Tyrannenmord nicht wieder zurückkehren kann.
de.wikipedia.org
Dem Erfindergeist (Freiheit, Spontaneität und Vernunft) als das spezifisch Menschliche wird das Mechanische der technisch-natürlichen Kausalität gegenübergestellt.
de.wikipedia.org
Das gleiche gilt für die natürlichen Transformationen zwischen zwei Funktoren und und auch die „Mächtigkeit“ der natürlichen Transformationen zwischen zwei Funktoren ist zu groß.
de.wikipedia.org
Ausschlaggebend ist hierbei, ob die jeweilige Gewährleistung an die Menschenwürde anknüpft, die lediglich natürlichen Personen zustehen kann.
de.wikipedia.org
Um die natürlichen Gestagene von den synthetischen Hormonen zu unterscheiden, werden letztere auch als „Progestine“ oder „Progestagene“ bezeichnet.
de.wikipedia.org
Im Laufe der natürlichen Entwöhnung von der Muttermilch sinkt die Aktivität der Laktase auf etwa 5–10 % der Aktivität bei der Geburt.
de.wikipedia.org
Im Naturzustand, ausgestattet mit der unbegrenzten natürlichen Freiheit, ist der Mensch nicht wirklich frei, da er von seinen Trieben und seinem Egoismus beherrscht wird.
de.wikipedia.org
Ihre Stärke lag vor allem in ihrer natürlichen Liebenswürdigkeit und ihrem Gefühl für den Schmerz der anderen.
de.wikipedia.org
Dazu gehören Dokumente, die die Identitätsfeststellung betreffen (bei Unternehmen durch Gesellschaftsvertrag und Handelsregisterauszug, bei natürlichen Personen durch Identitätsfeststellung) und etwaige Beleihungsunterlagen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский