niemiecko » francuski

Wahrsagerei <-, -en> RZ. r.ż. pej.

1. Wahrsagerei bez l.mn. (das Wahrsagen):

2. Wahrsagerei (Äußerung):

Fragerei <-, -en> [fraːgəˈraɪ] RZ. r.ż. pej.

Balgerei <-, -en> RZ. r.ż.

Schlägerei <-, -en> RZ. r.ż.

Metzgerei <-, -en> [mɛtsgəˈraɪ] RZ. r.ż. DIAL

Fliegerei <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Betrügerei <-, -en> RZ. r.ż. pej.

1. Betrügerei (finanzieller Betrug):

escroquerie r.ż.

2. Betrügerei:

duperie r.ż.
tricherie r.ż.

3. Betrügerei meist Pl (Seitensprung):

Ballerei <-, -en> RZ. r.ż. pot.

pétarade r.ż. pot.

Brauerei <-, -en> RZ. r.ż.

1. Brauerei (Betrieb):

brasserie r.ż.

2. Brauerei bez l.mn. (das Brauen):

brassage r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina