niemiecko » francuski

I . pfeifen <pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] CZ. cz. nieprzech.

1. pfeifen (Töne erzeugen):

2. pfeifen pot. (verzichten):

se ficher de qc pot.

II . pfeifen <pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er hat drei Qualifikationsspiele zur Fußball-Weltmeisterschaft 2006 gepfiffen und vier zur Fußball-Weltmeisterschaft 2010.
de.wikipedia.org
Für Offiziere und hochrangige Gäste, die an Bord kommen oder das Schiff verlassen, wird mit der Bootsmannsmaatenpfeife Seite gepfiffen.
de.wikipedia.org
Diesen, durch Trommelschlag, Pfeifen und Geigenmusik begleiteten Prozessionen, schritten bis zu 60 mit Feuerwaffen ausgestattete Getreue mit einer wimpelartigen Sturmfahne voran.
de.wikipedia.org
Die Festorgel hat drei Manuale mit 35 Registern und 2179 Pfeifen.
de.wikipedia.org
Seit der Sanierung des Gotteshauses nach der politischen Wende finden neben kirchlichen Veranstaltungen auch Orgelkonzerte mit dem 1400 Pfeifen zählenden Instrument statt.
de.wikipedia.org
In den 1920er Jahren wurden Glocken und Pfeifen ersetzt.
de.wikipedia.org
Sie ist mit 28 Registern und 2056 Pfeifen ausgestattet.
de.wikipedia.org
Die Truppen in den vorbeifahrenden Lastwagen pfiffen einer Gruppe von Frauen in kurzen Hosen hinterher und bedachten diese mit unanständigen und obszönen Rufen.
de.wikipedia.org
Seite pfeifen ist eine Ehrenerweisung bei den Seestreitkräften verschiedener Nationen.
de.wikipedia.org
Während der letzten Jahrzehnte wurden erweiterte Varianten zur schwedischen Sackpfeife hergestellt, mit mehr Pfeifen und mehr möglichen Tonarten als bei den traditionellen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina