niemiecko » francuski

I . strafend PRZYM.

strafend
réprobateur(-trice)

II . strafend PRZYSŁ.

strafen [ˈʃtraːfən] CZ. cz. przech.

1. strafen (bestrafen):

2. strafen przen. podn.:

zwroty:

être affligé(e) de qn/qc żart.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Damit widersprach er der lutherischen Tradition, den Menschen durch das anklagende, richtende und strafende „Gesetz“ Gottes zur Sündenerkenntnis zu bringen.
de.wikipedia.org
Dann wurde auch das strafende Vorgehen von Menschen mit göttlicher Billigung als Rache bezeichnet.
de.wikipedia.org
Die Anzahl der Parameter wird dabei „strafend“ berücksichtigt, da sonst komplexe Modelle mit vielen Parametern bevorzugt würden.
de.wikipedia.org
Schelte bezeichnet im gehobenen Deutsch eine verbale Maßregelung, einen Tadel, ein strafendes Wort.
de.wikipedia.org
Insbesondere sei das strafende Über-Ich für die Ausprägung der Zwangserscheinungen wesentlich.
de.wikipedia.org
Strafende Hausabrisse, Vertreibungen und Beschränkungen bei der Ein- und Ausreise aus allen drei Teilen der besetzten palästinensischen Gebiete.
de.wikipedia.org
Im Nebel liegt noch die Vergangenheit einer unerlösten Menschheit mit all den Quisquilien strafender Götter und unmöglich erfüllbarer Bedingungen.
de.wikipedia.org
Der Tod besitzt als kommentierende und strafende Instanz ebenfalls eine eigene Stimme.
de.wikipedia.org
Dieser Zusammenhang ergibt sich nicht indirekt durch das Eingreifen einer richtenden, belohnenden und strafenden göttlichen Instanz, sondern wird als naturgesetzlich aufgefasst.
de.wikipedia.org
Überwiegend abgelehnt wurde allerdings die „anthropomorphe“ Vorstellung eines richtenden und strafenden Gottes außerhalb der eigenen Erfahrung.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "strafend" w innych językach

Definicje "strafend" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina