niemiecko » grecki

geschossen [gəˈʃɔsən]

geschossen part cz. przeszł. Perf. von schießen

Zobacz też schießen

II . schießen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] VERB cz. przech.

1. schießen (Ball):

2. schießen (Tier):

3. schießen (Tor):

4. schießen (Foto):

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən]

geschlossen part cz. przeszł. Perf. von schließen

Zobacz też schließen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERB cz. nieprzech.

1. schließen (zugehen, zumachen):

2. schließen (ableiten):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERB cz. zwr.

schließen sich schließen (Tür, Blüte):

Geschoss <-es, -e> [gəˈʃɔs] SUBST r.n.

1. Geschoss (von Feuerwaffe):

βλήμα r.n.

2. Geschoss (von Geschütz):

οβίδα r.ż.

3. Geschoss (Rakete):

4. Geschoss (Etage):

geschoben [gəˈʃoːbən]

geschoben part cz. przeszł. Perf. von schieben

Zobacz też schieben

I . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VERB cz. przech.

1. schieben (Auto, Möbel):

II . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VERB cz. nieprzech. (Schwarzhandel treiben)

geschoren [gəˈʃoːrən]

geschoren part cz. przeszł. Perf. von scheren

Zobacz też scheren , scheren

scheren1 <schert, schor, geschoren> [ˈʃeːrən] VERB cz. przech. (Haare, Schafe)

beschoss

beschoss cz. przeszł. von beschießen

Zobacz też beschießen

beschießen <beschießt, beschoss, beschossen> VERB cz. przech.

1. beschießen (Menschen):

2. beschießen (Stadt, mit Geschützen):

gescheit [gəˈʃaɪt] PRZYM.

1. gescheit (intelligent):

2. gescheit (vernünftig):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский