niemiecko » grecki

goss [gɔs]

goss cz. przeszł. von gießen

Zobacz też gießen

I . gießen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VERB cz. przech.

1. gießen (Pflanze):

2. gießen (Metall, Glocke):

4. gießen (verschütten):

II . gießen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VERB cz. bezosob. pot. (es regnet)

logo [ˈlɔːgo] PRZYM. ndm. pot. (logisch)

Logo <-s, -s> [ˈloːgo] SUBST r.n. GOSP.

Togo <-s> [ˈtoːgo] SUBST r.n. l.poj.

Sago <-s> [ˈzaːgo] SUBST r.m. o r.n. l.poj.

grob <gröber, gröbste> [groːp] PRZYM.

5. grob (Arbeit):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский