niemiecko » grecki

Schlankheit <-> SUBST r.ż. l.poj.

schlängeln [ˈʃlɛŋəln] VERB cz. zwr.

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB cz. nieprzech.

3. schlagen (von Blitz, Regen):

4. schlagen (von Flamme):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB cz. przech.

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB cz. zwr. sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

Schlange <-, -n> [ˈʃlaŋə] SUBST r.ż.

1. Schlange ZOOL.:

φίδι r.n.

2. Schlange (Menschenschlange):

ουρά r.ż.

Schlacke <-, -n> [ˈʃlakə] SUBST r.ż.

1. Schlacke (Verbrennungsschlacke, Verhüttungsschlacke) GEOG.:

σκωρία r.ż.

2. Schlacke (Lavaschlacke):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский