niemiecko » grecki

Bilanzansatz <-es, -sätze> SUBST r.m. FIN.

Lohnsatz <-es, -sätze> SUBST r.m. GOSP.

Bodensatz <-es> SUBST r.m. l.poj.

1. Bodensatz (von Kaffee) CHEM.:

2. Bodensatz CHEM.:

ίζημα r.n.

Gegensatz <-es, -sätze> SUBST r.m.

3. Gegensatz (Widerspruch):

Nebensatz <-es, -sätze> SUBST r.m. JĘZ.

Spannbeton <-s, -s> SUBST r.m. TECHNOL.

Spannkraft <-> SUBST r.ż. l.poj. (Elan)

Spannweite <-, -n> SUBST r.ż.

1. Spannweite (Flügelspannweite):

2. Spannweite ARCHIT.:

Spanplatte <-, -n> SUBST r.ż.

Kostensatz <-es, -sätze> SUBST r.m. FIN.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский