niemiecko » grecki

bissig [ˈbɪsɪç] PRZYM.

2. bissig przen. (Bemerkung):

bisher [bɪsˈheːɐ] PRZYSŁ.

Sessel <-s, -> [ˈzɛsəl] SUBST r.m.

Bussel <-s, -(n)> [ˈbʊsəl] SUBST r.n. reg. austr.

Bussel s. Bussi

Zobacz też Bussi

Bussi <-s, -s> [ˈbʊsi] SUBST r.n. pot.

Nessel <-, -n> [ˈnɛsəl] SUBST r.ż. BOT.

Fessel <-, -n> [ˈfɛsəl] SUBST r.ż.

1. Fessel (zum Festbinden):

δεσμά r.n. l.mn.

2. Fessel (bei Tieren):

Fussel <-s, -n> [ˈfʊsəl] SUBST r.m. <-, -n> SUBST r.ż.

Kassel <-s> [ˈkasəl] SUBST r.n. l.poj.

Kessel <-s, -> [ˈkɛsəl] SUBST r.m.

1. Kessel (Wasserkessel, Waschkessel, Kochkessel):

2. Kessel (Teekessel):

3. Kessel (Dampfkessel, Heizkessel):

4. Kessel (Talkessel):

5. Kessel WOJSK.:

6. Kessel CH s. Eimer

Zobacz też Eimer

Eimer <-s, -> [ˈaɪmɐ] SUBST r.m.

Rassel <-, -n> [ˈrasəl] SUBST r.ż.

μαράκες r.ż. l.mn.

Rüssel <-s, -> [ˈrʏsəl] SUBST r.m.

1. Rüssel (von Insekt, Elefant):

2. Rüssel (von Schwein):

biss [bɪs]

biss cz. przeszł. von beißen

Zobacz też beißen

II . beißen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VERB cz. nieprzech. (Geruch, Geschmack)

III . beißen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VERB cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die hintere Laufachse war als Bissel-Achse ausgeführt.
de.wikipedia.org
Alle Laufachsen waren als Bissel-Achsen ausgeführt, wobei die dritte Kuppelachse um 50 mm und die hintere Laufachse um 300 mm nach hinten verlegt wurden.
de.wikipedia.org
Dank der symmetrischen Achsfolge mit den beiden Bissel-Laufachsen vorne und hinten konnte auf ein Abdrehen der Maschinen auf den Drehscheiben der Endstationen verzichtet werden.
de.wikipedia.org
Der Hauptunterschied zu dieser war das vordere zweiachsige Bissel-Drehgestell.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "bissel" w innych językach

Definicje "bissel" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский