niemiecko » grecki

Brise <-, -n> [ˈbriːzə] SUBST r.ż.

1. Brise NAUT.:

αύρα r.ż.

2. Brise (Lüftchen):

Krise <-, -n> [ˈkriːzə] SUBST r.ż.

brummen [ˈbrʊmən] VERB cz. nieprzech.

1. brummen (Bär, Motor):

3. brummen (undeutlich sprechen):

4. brummen pot. (in Haft sein):

brüsk [brʏsk] PRZYM.

Brust <-, Brüste> [brʊst, pl: ˈbrʏstə] SUBST r.ż.

3. Brust ANAT. (Thorax):

Brunst <-, Brünste> [brʊnst, pl: ˈbrʏnstə] SUBST r.ż. ZOOL.

brutal [bruˈtaːl] PRZYM.

Brause <-, -n> [ˈbraʊzə] SUBST r.ż.

1. Brause (Dusche):

ντους r.n.

2. Brause (Limonade):

Bremse <-, -n> [ˈbrɛmzə] SUBST r.ż.

1. Bremse MOT.:

φρένο r.n.

2. Bremse ZOOL.:

Meise <-, -n> [ˈmaɪzə] SUBST r.ż. ZOOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский