niemiecko » grecki

Brust <-, Brüste> [brʊst, pl: ˈbrʏstə] SUBST r.ż.

3. Brust ANAT. (Thorax):

Frust <-(e)s> [frʊst] SUBST r.m.

Frust l.poj. pot.:

Kruste <-, -n> [ˈkrʊstə] SUBST r.ż.

1. Kruste (Erdkruste):

2. Kruste (Brot):

κόρα r.ż.

Verlust <-(e)s, -e> [fɛɐˈlʊst] SUBST r.m.

2. Verlust (das Verlieren):

prusten [ˈpruːstən] VERB cz. nieprzech.

Gerüst <-(e)s, -e> [gəˈrʏst] SUBST r.n.

1. Gerüst (Baugerüst):

2. Gerüst (Struktur):

δομή r.ż.

robust [roˈbʊst] PRZYM.

1. robust (Mensch, Gesundheit):

2. robust (Material):

Unlust <-> SUBST r.ż. l.poj.

2. Unlust (Abneigung):

Vorbrust SUBST

Hasło od użytkownika
Vorbrust r.ż. ZOOL.

Armbrust SUBST

Hasło od użytkownika
Armbrust r.ż. ŁOW.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский