niemiecko » grecki

falls [fals] SPÓJ.

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB cz. nieprzech. +sein

Dollar <-s, -s> [ˈdɔlaːɐ] SUBST r.m.

Talar <-s, -e> [taˈlaːɐ] SUBST r.m.

Tablar <-s, -e> [ˈtablaːɐ] SUBST r.n. CH

Tablar (im Regal, im Schrank) s. Brett

Zobacz też Brett

Brett <-(e)s, -er> [brɛt] SUBST r.n.

2. Brett nur l.mn. TEATR:

σκηνή r.ż.

Falltür <-, -en> SUBST r.ż.

fällig [ˈfɛlɪç] PRZYM.

3. fällig pot. (notwendig):

falten [ˈfaltən] VERB cz. przech.

1. falten (Papier, Stoff):

2. falten (Hände):

Falter <-s, -> [ˈfaltɐ] SUBST r.m. (Schmetterling)

faltig PRZYM.

1. faltig (Gesicht):

2. faltig (Material):

falzen [ˈfaltsən] VERB cz. przech.

1. falzen (Papier):

2. falzen (Holz):

Salär <-s, -e> [zaˈlɛːɐ] SUBST r.n. CH

Salär s. Gehalt

Zobacz też Gehalt , Gehalt

Gehalt2 <-(e)s, Gehälter> [gəˈhalt, pl: gəˈhɛltɐ] SUBST r.n. (Bezahlung)

Gehalt1 <-(e)s, -e> [gəˈhalt] SUBST r.m.

1. Gehalt (Inhalt):

ουσία r.ż.

polar [poˈlaːɐ] PRZYM. GEOG.

Eiklar <-s, -> SUBST r.n. austr., RFN reg.

Okular <-s, -e> [okuˈlaːɐ] SUBST r.n.

unklar PRZYM.

1. unklar (nicht deutlich):

2. unklar (unverständlich):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In der Juristensprache lässt es sich sogar noch bis ins 17. Jahrhundert hinein nachweisen; z. B. wurden fallar („ein Urteil fällen“) und hallar synonym verwendet.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский