niemiecko » grecki

fällig [ˈfɛlɪç] PRZYM.

3. fällig pot. (notwendig):

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB cz. nieprzech. +sein

faltig PRZYM.

1. faltig (Gesicht):

2. faltig (Material):

Tallin <-s> SUBST r.n. l.poj.

falls [fals] SPÓJ.

falten [ˈfaltən] VERB cz. przech.

1. falten (Papier, Stoff):

2. falten (Hände):

falzen [ˈfaltsən] VERB cz. przech.

1. falzen (Papier):

2. falzen (Holz):

Reling <-, -s [o. -e] > [ˈreːlɪŋ] SUBST r.ż. mst l.poj.

Bowling <-s> [ˈboːlɪŋ, ˈbɔʊlɪŋ] SUBST r.n. l.poj. SPORT

Peeling <-s, -s> [ˈpiːlɪŋ] SUBST r.n.

Rohling <-s, -e> SUBST r.m.

1. Rohling TECHNOL.:

2. Rohling (grober Mensch):

Styling <-s> SUBST r.n. l.poj.

Zögling <-s, -e> [ˈtsøːklɪŋ] SUBST r.m.

1. Zögling (Anstaltszögling):

2. Zögling (Schüler):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский