niemiecko » grecki

Baissier <-s, -s> [bɛˈsjeː] SUBST r.m. GOSP.

Heimsieg <-(e)s, -e> SUBST r.m. SPORT

Tunesier(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

Polynesier(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

Fliese <-, -n> [ˈfliːzə] SUBST r.ż.

flicken [ˈflɪkən] VERB cz. przech.

Flieder <-s, -> [ˈfliːdɐ] SUBST r.m.

I . fliegen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] VERB cz. nieprzech. +sein

1. fliegen (von Tier, Flugzeug):

II . fliegen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] VERB cz. przech.

1. fliegen (Flugzeug):

2. fliegen (Güter, Passagiere):

3. fliegen (Route, Einsatz):

Flieger <-s, -> [ˈfliːgɐ] SUBST r.m.

1. Flieger (Pilot):

3. Flieger pot. (Flugzeug):

fliehen <flieht, floh, geflohen> [ˈfliːən] VERB cz. nieprzech. +sein

1. fliehen (allg: davonlaufen):

fliehen vor +C.
fliehen vor +C.

Flipper <-s, -> [ˈflɪpɐ] SUBST r.m., Flipperautomat <-en, -en> SUBST r.m.

flirten [ˈflɪrtən, ˈflœrtən] VERB cz. nieprzech.

Flitter <-s, -> [ˈflɪtɐ] SUBST r.m.

1. Flitter (Pailletten):

πούλια r.ż.

2. Flitter nur l.poj. (Unechtes, Scheinglanz):

flitzen [ˈflɪtsən] VERB cz. nieprzech. +sein pot. (schnell laufen/fahren)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский