niemiecko » grecki

grazil [graˈtsiːl] PRZYM.

grasen [ˈgraːzən] VERB cz. nieprzech.

gratis [ˈgraːtɪs] PRZYSŁ.

II . grauen [ˈgraʊən] VERB cz. nieprzech.

Refrain <-s, -s> [rəˈfrɛ͂ː] SUBST r.m. MUZ.

Terrain <-s, -s> [tɛrɛ͂ː] SUBST r.n.

1. Terrain (Gelände):

τοπίο r.n.

2. Terrain (Territorium):

3. Terrain przen. (Gebiet):

χώρος r.m.

grantig [ˈgrantɪç] PRZYM. reg.

graulen VERB cz. zwr.

graulen sich graulen pot.:

Gräfin <-, -nen> [ˈgrɛːfɪn] SUBST r.ż.

Grafit <-s, -e> [graˈfiːt] SUBST r.m. GEOG.

Granit <-s, -e> [graˈniːt] SUBST r.m. GEOG.

Grafik <-, -en> [ˈgraːfɪk] SUBST r.ż.

1. Grafik nur l.poj. (als Technik):

2. Grafik (Kunstwerk):

3. Grafik (Schaubild):

εικόνα r.ż.

grämen [ˈgrɛːmən] VERB cz. zwr.

Grauen <-s> [ˈgraʊən] SUBST r.n. l.poj.

Grazie <-, -n> [ˈgraːtsjə] SUBST r.ż.

Graben <-s, Gräben> [ˈgraːbən] SUBST r.m.

1. Graben (für Rohr, Kabel):

2. Graben (Bewässerungsgraben):

3. Graben WOJSK. (Schützengraben):

4. Graben (Burggraben):

τάφρος r.ż.

5. Graben GEOG.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский