niemiecko » grecki
Widzisz podobne wyniki: hegen , heben , Agave , Herpes i Hermes

Hermes <-> SUBST r.m. l.poj.

Herpes <-> [ˈhɛrpɛs] SUBST r.m. l.poj. MED.

Agave <-, -n> [aˈga:və] SUBST r.ż.

I . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB cz. przech.

2. heben (bergen):

4. heben reg. s. halten

II . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB cz. zwr. sich heben

Zobacz też halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. nieprzech.

1. halten (stehen bleiben):

2. halten (widerstandsfähig sein):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. przech.

3. halten (Rekord, Kontakt):

hegen [ˈheːgən] VERB cz. przech.

1. hegen (Wild):

2. hegen podn. (Gefühle):

3. hegen (Zweifel):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский