niemiecko » grecki

helfen <hilft, half, geholfen> [ˈhɛlfən] VERB cz. nieprzech.

3. helfen CH s. mit|machen

hegen [ˈheːgən] VERB cz. przech.

1. hegen (Wild):

2. hegen podn. (Gefühle):

3. hegen (Zweifel):

folgen [ˈfɔlgən] VERB cz. nieprzech. +sein

2. folgen (zuhören):

3. folgen (verstehen):

5. folgen (gehorchen):

balgen [ˈbalgən] VERB cz. zwr.

Galgen <-s, -> [ˈgalgən] SUBST r.m.

tilgen [ˈtɪlgən] VERB cz. przech.

1. tilgen (beseitigen):

2. tilgen (Schuld):

I . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB cz. przech.

2. heben (bergen):

4. heben reg. s. halten

II . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB cz. zwr. sich heben

Zobacz też halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. nieprzech.

1. halten (stehen bleiben):

2. halten (widerstandsfähig sein):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. przech.

3. halten (Rekord, Kontakt):

heften [ˈhɛftən] VERB cz. przech.

2. heften (mit Stecknadeln):

heften an +B.

3. heften (anheften, einheften):

I . heilen [ˈhaɪlən] VERB cz. nieprzech. +sein (Wunde)

II . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB cz. przech.

III . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB cz. bezosob. (müssen)

hemmen [ˈhɛmən] VERB cz. przech.

1. hemmen (verlangsamen):

2. hemmen (hindern):

3. hemmen PSYCH.:

Hellene <-n, -n> [hɛˈleːnə] SUBST r.m.

Helena <-s> SUBST r.ż. l.poj.

Heldin <-, -nen> SUBST r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "helgen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский