niemiecko » grecki

Beere <-, -n> [ˈbeːrə] SUBST r.ż.

Leere <-> [ˈleːrə] SUBST r.ż. l.poj.

1. Leere (leerer Raum):

κενό r.n.

2. Leere (Gehaltlosigkeit):

Ampere <-(s), -> [amˈpeːɐ] SUBST r.n. ELEKTROT.

Misere <-, -n> [miˈzeːrə] SUBST r.ż.

Schere <-, -n> [ˈʃeːrə] SUBST r.ż.

1. Schere SPORT:

2. Schere (Gartenschere, größere Schere):

ψαλίδα r.ż.

3. Schere (von Krebsen):

4. Schere (Diskrepanz, Preisschere):

ψαλίδα r.ż.
χάσμα r.n.

Bahre <-, -n> [ˈbaːrə] SUBST r.ż.

1. Bahre (Tragbahre):

2. Bahre (Totenbahre):

Karre <-, -n> [ˈkarə] SUBST r.ż.

1. Karre (Wagen):

κάρο r.n.

2. Karre (Schubkarre):

3. Karre pot. pej. (altes Fahrzeug):

κάρο r.n.

4. Karre (Phrasen) s. Karren

Zobacz też Karren

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский