niemiecko » grecki

Testat <-s, -e> [tɛsˈtaːt] SUBST r.n.

2. Testat (von Produkten):

Peseta <-, Peseten> SUBST r.ż., Pesete <-, -n> SUBST r.ż.

Nest <-(e)s, -er> [nɛst] SUBST r.n.

1. Nest (Vogelnest) WOJSK.:

φωλιά r.ż.

2. Nest pej. (kleiner Ort):

nebst [neːpst] PREP +C. podn.

Nestbau <-s> SUBST r.m. l.poj.

bestach

bestach cz. przeszł. von bestechen

Zobacz też bestechen

I . bestechen <besticht, bestach, bestochen> VERB cz. przech. (Beamte, Richter)

bestahl

bestahl cz. przeszł. von bestehlen

Zobacz też bestehlen

bestehlen <bestehlen, bestahl, bestohlen> VERB cz. przech.

Bestand <-(e)s, -stände> [bəˈʃtant] SUBST r.m.

1. Bestand nur l.poj. (Fortdauer):

Festakt <-(e)s, -e> SUBST r.m.

Gestalt <-, -en> [gəˈʃtalt] SUBST r.ż.

1. Gestalt nur l.poj. (von Person):

μορφή r.ż.
in Gestalt von

2. Gestalt (Persönlichkeit, literarische Gestalt):

μορφή r.ż.

3. Gestalt (Wuchs):

Gestank <-(e)s> [gəˈʃtaŋk] SUBST r.m. l.poj.

Gestapo <-> [geˈstaːpo] SUBST r.ż.

Gestapo l.poj. HIST. Abk von skrót od Geheime Staatspolizei

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский