niemiecko » grecki

verladen <verlädt, verlud, verladen> VERB cz. przech.

1. verladen (Waren):

2. verladen (zum Narren halten):

I . verlagern VERB cz. przech. (Schwerpunkt, Interessen)

II . verlagern VERB cz. zwr.

verlagern sich verlagern (Problem, Frage):

verlangen [fɛɐˈlaŋən] VERB cz. przech.

3. verlangen (erfordern):

4. verlangen podn. (sich sehnen nach):

I . verlassen1 <verlässt, verließ, verlassen> VERB cz. przech. (Wohnung, Familie, Mut)

I . verlaufen <verläuft, verlief, verlaufen> VERB cz. nieprzech. +sein

4. verlaufen (Butter):

II . verlaufen <verläuft, verlief, verlaufen> VERB cz. zwr. sich verlaufen

1. verlaufen (sich verirren):

2. verlaufen (auseinandergehen):

3. verlaufen (versickern):

Jägerlatein <-s> SUBST r.n. l.poj.

Overall <-s, -s> [ˈɔʊvərəl] SUBST r.m.

Sabberlatz <-(e)s, -lätze> SUBST r.m. pot.

Superlativ <-s, -e> [ˈzuːpɐlatiːf] SUBST r.m. JĘZ.

verlaust [fɛɐˈlaʊst] PRZYM.

1. verlaust (Mensch):

2. verlaust (Haar, Kopf):

Oblate <-, -n> [oˈblaːtə] SUBST r.ż. REL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский