niemiecko » grecki

perlen [ˈpɛrlən] VERB cz. nieprzech.

1. perlen (von Tau, Schweiß):

2. perlen (von Sekt, Wein):

Hellas <-> SUBST r.n.

Hellas l.poj. podn.:

Ελλάς r.ż.

pervers [pɛrˈvɛrs] PRZYM.

perplex [pɛrˈplɛks] PRZYM.

Perlasche <-> [ˈpɛrl-] SUBST r.ż. l.poj.

Perle <-, -n> [ˈpɛrlə] SUBST r.ż.

2. Perle (aus Glas, Holz):

χάντρα r.ż.

3. Perle (Luftperle):

Perlit <-(e)s, -e> [pɛrˈliːt] SUBST r.m.

Perlon <-s> [ˈpɛrlɔn] SUBST r.n. l.poj.

Atlas1 <-(ses), Atlanten [o. -se] > [ˈatlas, pl: atˈlantən] SUBST r.m.

1. Atlas (Kartensammlung):

2. Atlas nur l.poj. (mythologisch):

Άτλας r.m.

Erlass <-es, -e> [ɛɐˈlas] SUBST r.m.

1. Erlass (Verfügung):

2. Erlass (von Schulden, Strafe):

άφεση r.ż.

per [pɛr] PREP +B.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский