niemiecko » grecki

Schieferton <-(e)s, -e> SUBST r.m. GEOG.

schief|gehen

schiefgehen irr VERB cz. nieprzech. +sein pot. (misslingen):

schief|lachen VERB cz. zwr.

schieflachen sich schieflachen pot.:

Schiebefenster <-s, -> SUBST r.n.

I . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VERB cz. przech.

1. schieben (Auto, Möbel):

II . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VERB cz. nieprzech. (Schwarzhandel treiben)

schielen [ˈʃiːlən] VERB cz. nieprzech.

2. schielen (begehren, heimlich blicken):

I . schießen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] VERB cz. nieprzech.

2. schießen (sich schnell bewegen):

4. schießen (von Wasser):

II . schießen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] VERB cz. przech.

1. schießen (Ball):

2. schießen (Tier):

3. schießen (Tor):

4. schießen (Foto):

schichten [ˈʃɪçtən] VERB cz. przech. (stapeln)

Schiefer <-s, -> [ˈʃiːfɐ] SUBST r.m. GEOG.

Schiebetür <-, -en> SUBST r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский