niemiecko » grecki

Stil <-(e)s, -e> [ʃtiːl] SUBST r.m.

1. Stil LIT.:

ύφος r.n.

Saal <-(e)s, Säle> [zaːl, pl: ˈzɛːlə] SUBST r.m.

Stab <-(e)s, Stäbe> [ʃtaːp, pl: ˈʃtɛːbə] SUBST r.m.

1. Stab (Stock):

ραβδί r.n.

2. Stab (Spazierstab):

3. Stab (leitende Gruppe) WOJSK.:

Star1 <-(e)s, -e> [ʃtaːɐ] SUBST r.m.

1. Star ZOOL.:

Stau <-s, -s> [ʃtaʊ] SUBST r.m. (Verkehrsstau)

Tal <-(e)s, Täler> [taːl, pl: ˈtɛːlɐ] SUBST r.n.

stob [ʃtoːp]

stob cz. przeszł. von stieben

Zobacz też stieben

stieben <stiebt, stob/stiebte, gestoben/gestiebt> [ˈʃtiːbən] VERB cz. nieprzech. +haben o sein

stur [ʃtuːɐ] PRZYM.

2. stur (Verhalten):

salü WK CH

1. salü s. hallo

2. salü s. tschüs

Aal <-(e)s, -e> [aːl] SUBST r.m.

Aval <-s, -e> [aˈval] SUBST r.m. o r.n.

anal [aˈnaːl] PRZYM. MED.

mal [maːl] PRZYSŁ.

1. mal pot. (einmal):

mal

Zobacz też einmal

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Im Maschinensaal, ein längliches, innen ebenfalls freiräumiges Gebäude quer zum Kesselsaal, standen fünf Generatorgruppen verschiedener Leistung und unterschiedlicher Herkunft: Escher & Wiss, AEG, Stal-Asea y Escher Wiss/Thompson.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский