niemiecko » grecki

sticken [ˈʃtɪkən] VERB cz. przech.

Sticker <-s, -> SUBST r.m. (Aufkleber)

stickig [ˈʃtɪkɪç] PRZYM.

stiften [ˈʃtɪftən] VERB cz. przech.

2. stiften (spendieren):

3. stiften (gründen):

5. stiften (Phrasen):

stiften gehen pot.

stieben <stiebt, stob/stiebte, gestoben/gestiebt> [ˈʃtiːbən] VERB cz. nieprzech. +haben o sein

I . stillen [ˈʃtɪlən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. (Säugling)

II . stillen [ˈʃtɪlən] VERB cz. przech.

2. stillen (Neugier, Bedürfnis):

3. stillen (Blutung):

I . stimmen [ˈʃtɪmən] VERB cz. nieprzech.

2. stimmen (bei Wahlen):

stimmen für +B. gegen +B.

II . stimmen [ˈʃtɪmən] VERB cz. przech.

1. stimmen (Instrument):

Kokke <-, -n> [ˈkɔkə] SUBST r.ż. bio

stieg [ʃtiːk]

stieg cz. przeszł. von steigen

Zobacz też steigen

stier [ʃtiːɐ] PRZYM. (Blick)

Stille <-> [ˈʃtɪlə] SUBST r.ż. l.poj.

1. Stille (Ruhe):

ηρεμία r.ż.
γαλήνη r.ż.

Stiege <-, -n> [ˈʃtiːgə] SUBST r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский