niemiecko » grecki

Henkel <-s, -> [ˈhɛŋkəl] SUBST r.m.

Urenkel(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

Enkel(in) <-s, -> [ˈɛŋkəl] SUBST r.m.(r.ż.)

Onkel <-s, -> [ˈɔŋkəl] SUBST r.m.

1. Onkel (Verwandter):

θείος r.m.

2. Onkel pot. auch:

dunkel <dunkler, dunkelste> [ˈdʊŋkəl] PRZYM.

2. dunkel (Farbe):

3. dunkel (Stimme, Ton):

Dunkel <-s> SUBST r.n.

Dunkel l.poj. auch przen.:

Dünkel <-s> [ˈdʏŋkəl] SUBST r.m.

Dünkel l.poj. pej.:

heikel [ˈhaɪkəl] PRZYM.

1. heikel (Angelegenheit):

2. heikel (Thema):

3. heikel reg. (wählerisch):

4. heikel (schwer zufrieden zu stellen):

Vehikel <-s, -> [veˈhiːkəl] SUBST r.n.

1. Vehikel oft pej. (Fahrzeug):

όχημα r.n.

2. Vehikel przen. (Mittel):

μέσο r.n.
Dinkel r.m.
όλυρα r.ż.
Dinkel r.m.
ζέα r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский