niemiecko » hiszpański

Früchtetee <-s, -s> RZ. r.m.

fruchtbar [ˈfrʊxtba:ɐ̯] PRZYM.

1. fruchtbar BIOL. (vermehrungsfähig):

2. fruchtbar (ertragreich):

Fruchtmark <-s, ohne pl > RZ. r.n.

Fruchtfliege <-, -n> RZ. r.ż. ZOOL.

Fruchtpresse <-, -n> RZ. r.ż.

Fruchteis <-es, -> RZ. r.n.

Früchteesser(in) <-s, -; -, -nen> [frʏçtəˈɛsɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

fruchtlos PRZYM. (vergeblich)

Fruchtfolge <-, -n> RZ. r.ż. ROLN.

Fruchtkörper RZ.

Hasło od użytkownika
Fruchtkörper (Karposoma) r.m. l.mn. BOT.
Fruchtkörper (Karposoma) r.m. l.mn. BOT.
setas r.ż. l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina