niemiecko » hiszpański

Haftrichter(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

juez(a) r.m.(r.ż.) de instrucción

Scharfrichter(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

verdugo r.m. i r.ż.

Punktrichter(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) SPORT

juez(a) r.m. (r.ż.)

Strafrichter(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) PR.

juez r.m. i r.ż. (de lo) penal

Bombentrichter <-s, -> RZ. r.m.

Ausrichter(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

organizador(a) r.m. (r.ż.)

Ringrichter(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) SPORT

árbitro(-a) r.m. (r.ż.) del ring
réferi r.m. i r.ż. LatAm

Amtsrichter(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) PR.

Umrichter r.m. ELEKTROT.
Umrichter r.m. ELEKTROT.
Umrichter r.m. ELEKTROT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina