niemiecko » hiszpański

konstitutionell [kɔnstitutsjoˈnɛl] PRZYM. POLIT., MED.

Konstitution <-, -en> [kɔnstituˈtsjo:n] RZ. r.ż.

institutionell [ɪnstitutsjoˈnɛl] PRZYM.

Traditionalist(in) <-en, -en; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Institution <-, -en> [ɪnstituˈtsjo:n] RZ. r.ż.

Institutionsschutz <-es, ohne pl > RZ. r.m. PR.

Nationalist(in) <-en, -en; -, -nen> [natsjonaˈlɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

nacionalista r.m. i r.ż.

Rationalist(in) <-en, -en; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) a. FIL.

racionalista r.m. i r.ż.

Substitution <-, -en> [zʊpstituˈtsjo:n] RZ. r.ż.

Prostitution <-, ohne pl > [prostituˈtsjo:n] RZ. r.ż.

Restitutionsklage <-, -n> RZ. r.ż. PR.

Restitutionsrecht <-(e)s, ohne pl > RZ. r.n. PR.

Substitutionsgut RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina