niemiecko » hiszpański

Slowenier(in) <-s, -; -, -nen> [sloˈve:niɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

esloveno(-a) r.m. (r.ż.)

Slowenien <-s> [sloˈve:niən] RZ. r.n.

entrinnen*

entrinnen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein podn.:

entrinnen +C.
entrinnen +C.

Slowene (-in) <-n, -n; -, -nen> [sloˈve:nə] RZ. r.m. (r.ż.)

Slowene (-in)
esloveno(-a) r.m. (r.ż.)

slowenisch [sloˈve:nɪʃ] PRZYM.

Slowenisch <-(s), ohne pl > RZ. r.n., Slowenische RZ. r.n. <-n, ohne pl > JĘZ.

herinnen [hɛˈrɪnən] PRZYSŁ. poł. niem., austr. (drinnen, innen)

gerinnen* <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] CZ. cz. nieprzech. +sein

verrinnen* niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

2. verrinnen podn. (Zeit):

Entrinnen <-s, ohne pl > RZ. r.n.

entsinnen* [ɛntˈzɪnən]

entsinnen niereg. CZ. cz. zwr. sich entsinnen:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina