niemiecko » hiszpański

Zweitwagen <-s, -> RZ. r.m.

zweitägig [ˈ-tɛ:gɪç] PRZYM.

Zobacz też achttägig

zweitürig PRZYM.

zweiteilen CZ.

Hasło od użytkownika
zweiteilen cz. przech.
dividir en dos cz. przech.
zweiteilen cz. przech.
partir en dos cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Nachname ihres Pseudonyms ist ihr tatsächlicher Zweitname.
de.wikipedia.org
Von dieser Eigenschaft leitet sich der Zweitname ab: Frühlingsahorn.
de.wikipedia.org
Die besondere Beliebtheit von als emilistisch empfundenen Vornamen ist nicht zuletzt der Tatsache geschuldet, dass diese Namen häufig als Zweitnamen vergeben werden.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung der Platte ist als Bezug auf den Zweitnamen der Musikerin zu verstehen.
de.wikipedia.org
Er wird häufig als Zweitname verwendet.
de.wikipedia.org
Diese Begriffe gelten als Zweitname, sind aber in anderen Regionen ein selbständiges Maß.
de.wikipedia.org
Im Volksmund führt der Ort seit alters her den Zweitnamen „die Mauer“.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Zweitname" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina