niemiecko » hiszpański

Kaninchen <-s, -> [kaˈni:nçən] RZ. r.n.

brunchen [ˈbrantʃən] CZ. cz. nieprzech.

Cousin (Cousine) <-s, -s; -, -n> [kuˈzɛ͂:] RZ. r.m. (r.ż.)

primo(-a) r.m. (r.ż.)

Fähnchen <-s, -> RZ. r.n.

1. Fähnchen (kleine Fahne):

banderita r.ż.
banderola r.ż.

2. Fähnchen (Wimpel):

gallardete r.m.
banderín r.m.

3. Fähnchen pej. pot. (Kleid):

trapito r.m.

Hühnchen <-s, -> [ˈhy:nçən] RZ. r.n. GASTR.

Männchen <-s, -> [ˈmɛnçən] RZ. r.n.

1. Männchen (kleiner Mann):

hombrecito r.m.

Hörnchen <-s, -> [ˈhœrnçən] RZ. r.n.

1. Hörnchen (Gebäck):

cruasán r.m.

2. Hörnchen ZOOL. (Erdhörnchen):

Körnchen <-s, -> [ˈkœrnçən] RZ. r.n.

Kännchen <-s, -> [ˈkɛnçən] RZ. r.n.

Sternchen <-s, -> RZ. r.n. DRUK.

Ölkännchen <-s, -> RZ. r.n.

Strähnchen [ˈʃtrɛ:nçən] RZ. r.n. pl

Flughörnchen <-s, -> RZ. r.n. ZOOL.

Eichhörnchen <-s, -> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina