niemiecko » hiszpański

I . erweisen* [ɛɐˈvaɪzən] niereg. CZ. cz. przech.

1. erweisen (nachweisen):

se da por confirmado el hecho de que... +tr. łącz.

II . erweisen* [ɛɐˈvaɪzən] niereg. CZ. cz. zwr.

erwiesen CZ.

erwiesen im. cz. przeszł. von erweisen

Zobacz też erweisen

I . erweisen* [ɛɐˈvaɪzən] niereg. CZ. cz. przech.

1. erweisen (nachweisen):

se da por confirmado el hecho de que... +tr. łącz.

II . erweisen* [ɛɐˈvaɪzən] niereg. CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Seit 1973 wurden in 28 Bundesstaaten insgesamt 166 Menschen, wegen erwiesener Unschuld oder erheblicher Zweifel an ihrer Schuld, aus dem Todestrakt entlassen.
de.wikipedia.org
Das Landgericht kam allerdings zu einer anderen Beurteilung des Geschehens als die Spruchkammer: Es sprach alle Angeklagten von der Mordanklage frei, Kaehne sogar wegen erwiesener Unschuld.
de.wikipedia.org
Viele radioaktiv kontaminierte Stoffe können – soweit wirtschaftlich sinnvoll – gereinigt (Dekontamination) und bei erwiesener Kontaminationsfreiheit bzw. Grenzwertunterschreitung (Freimessen) normal weiter genutzt werden.
de.wikipedia.org
In der Regel respektierte die Heeresführung die Besetzung der Offiziersdienstposten durch politische Generale, tauschte sie aber bei erwiesener Unfähigkeit aus.
de.wikipedia.org
Sie ist unglücklich, ohne es sich immer ganz einzugestehen, weil sie sich von ihrem prinzipientreuen und ehrgeizigen Mann, trotz erwiesener Zuneigung, nicht wirklich geliebt weiß.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina