niemiecko » hiszpański

misslingen <misslingt, misslang, misslungen> [mɪsˈlɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein, mißlingenst. pis. CZ. cz. nieprzech. +sein

Missionar(in) <-s, -e; -, -nen> [mɪsjoˈna:ɐ] RZ. r.m.(r.ż.), Missionär (in) [mɪsioˈnɛ:ɐ] RZ. r.m.(r.ż.) <-s, -e; -, -nen> austr.

misionero(-a) r.m. (r.ż.)

Missstand, Miss-Stand [ˈ--] RZ. r.m. <-(e)s, -stände>

misstrauen* [mɪsˈtraʊən] CZ. cz. nieprzech., mißtrauen*st. pis. CZ. cz. nieprzech.

misstrauisch [ˈmɪstraʊɪʃ] PRZYM., mißtrauischst. pis. PRZYM.

missraten* [mɪsˈra:tən] CZ. cz. nieprzech., mißraten*st. pis. CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

missgönnen* [mɪsˈgœnən] CZ. cz. przech., mißgönnen*st. pis. CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina