niemiecko » hiszpański

Vergeltungsschlag <-(e)s, -schläge> RZ. r.m.

Befreiungsschlag <-(e)s, -schläge> RZ. r.m.

Räumungsklage <-, -n> RZ. r.ż. PR.

Ausschlag <-(e)s, -schläge> RZ. r.m.

1. Ausschlag MED.:

Pulsschlag <-(e)s, -schläge> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina