niemiecko » hiszpański

Remailing <-s, -s> [ˈri:meɪlɪŋ] RZ. r.n. INF., TELEK.

Faxmailing <-, ohne pl > [-meɪlɪŋ] RZ. r.n. TELEK.

Hänfling <-s, -e> [ˈhɛnflɪŋ] RZ. r.m.

1. Hänfling ZOOL.:

2. Hänfling pot. (schwächlicher Mensch):

enclenque r.m.

Fiesling <-s, -e> [ˈfi:slɪŋ] RZ. r.m. pot. pej.

Firmling <-s, -e> [ˈfɪrmlɪŋ] RZ. r.m. REL.

confirmando(-a) r.m. (r.ż.)

Findling <-s, -e> [ˈfɪntlɪŋ] RZ. r.m. GEO.

Wüstling <-s, -e> [ˈvy:stlɪŋ] RZ. r.m. pej.

libertino(-a) r.m. (r.ż.)
disoluto(-a) r.m. (r.ż.)

Bückling <-s, -e> RZ. r.m.

1. Bückling (Fisch):

2. Bückling pot. (Verbeugung):

reverencia r.ż.

Sperling <-s, -e> [ˈʃpɛrlɪŋ] RZ. r.m.

Mehrling <-s, -e> [ˈme:ɐlɪŋ] RZ. r.m.

hermano, -a r.m., r.ż. nacido, -a en parto múltiple

Täufling <-s, -e> [ˈtɔɪflɪŋ] RZ. r.m.

niño, -a r.m., r.ż. bautizado, -a

Nestling <-s, -e> RZ. r.m. ZOOL.

Zwilling <-s, -e> [ˈtsvɪlɪŋ] RZ. r.m.

1. Zwilling (Mensch):

gemelo(-a) r.m. (r.ż.)
mellizo(-a) r.m. (r.ż.)
cuate(-a) r.m. (r.ż.) Mex

2. Zwilling pl ASTR.:

Géminis r.m. inv

Lehrling <-s, -e> RZ. r.m.

aprendiz(a) r.m. (r.ż.)
cadete r.m. i r.ż. CSur
peón(-ona) r.m. (r.ż.) Mex

Tackling <-s, -s> [ˈtɛklɪŋ] RZ. r.n. SPORT

Naivling <-s, -e> [naˈi:flɪŋ] RZ. r.m.

Prüfling <-s, -e> RZ. r.m.

examinando(-a) r.m. (r.ż.)
persona r.ż. a examinar
Säugling r.m.
bebé r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina