niemiecko » niderlandzki

ˈla·bern [ˈlaːbɐn] CZ. cz. nieprzech. pej. pot.

Mas·ˈseur(in) <Masseurs, Masseure> [maˈsøːɐ̯] RZ. r.m.(r.ż.)

masseur(masseuse) r.m. (r.ż.)

Ama·ˈteur(in) <Amateurs, Amateure> [amaˈtøːɐ̯] RZ. r.m.(r.ż.)

amateur r.m. en r.ż.
liefhebber(liefhebster) r.m. (r.ż.)
dilettant(dillettante) r.m. (r.ż.)

Gra·ˈveur(in) <Graveurs, Graveure> [graˈvøːɐ̯] RZ. r.m.(r.ż.)

graveerder(graveerster) r.m. (r.ż.)

Mal·ˈheur <Malheurs, Malheure[o. Malheurs] > [maˈløːɐ̯] RZ. r.n. pot.

ˈGla·mour <Glamours> [ˈglæmə] RZ. r.m. r.n. r.n. kein l.mn.

Klau·ˈsur <Klausur, Klausuren> [kl͜auˈzuːɐ̯] RZ. r.ż.

2. Klausur REL.:

3. Klausur SZK.:

proefwerk r.n.

La·ˈbor <Labors, Labors[o. Labore] > [laˈboːɐ̯] RZ. r.n.

Voy·ˈeur(in) <Voyeurs, Voyeure> [vo̯aˈjøːɐ̯] RZ. r.m.(r.ż.)

voyeur(vrouwelijke voyeur) r.m. (r.ż.)
gluurder(gluurster) r.m. (r.ż.)

ˈlab·be·rig [ˈlabərɪç] PRZYM.

1. labberig (Suppe etc.: fade):

laf

2. labberig (Händedruck: schlaff):

3. labberig (ausgeleiert):

Gla·ˈsur <Glasur, Glasuren> [glaˈzuːɐ̯] RZ. r.ż. GASTR.

lau [l͜au ] PRZYM. a. przen.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski