niemiecko » niderlandzki

ˈschwe·len1 [ʃveːlən] CZ. cz. nieprzech.

1. schwelen:

schwelen

2. schwelen podn. przen.:

schwelen
schwelen

ˈschwe·len2 [ʃveːlən] CZ. cz. przech. TECHNOL.

schwelen
schwelen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dabei werden u. a. Pfefferkörner zum Schwelen gebracht.
de.wikipedia.org
In den ärmeren Schichten schwelte bereits längere Zeit Unmut über die abverlangten Steuern.
de.wikipedia.org
Die im Abraum vorhandene Restkohle hatte sich Ende der 1970er/Anfang der 1980er Jahre selbst entzündet und schwelt seither.
de.wikipedia.org
Der Kardinal verwickelte sich in die Intrigen am spanischen Hof, die besonders zwischen der französischen und der spanischen Partei dauerhaft schwelten.
de.wikipedia.org
Der Konflikt schwelte schon in den 1960er Jahren.
de.wikipedia.org
Die Auseinandersetzungen schwelten sechs Jahre lang, ohne zu einem Ergebnis zu führen.
de.wikipedia.org
Baustoffe die als schwerentflammbar eingestuft werden, dürfen nach einer Brandeinwirkung u. a. nicht selbstständig weiterbrennen, -glimmen und/oder schwelen.
de.wikipedia.org
Unter den Mannschaften der deutschen Hochseeflotte schwelte seit langem Unzufriedenheit.
de.wikipedia.org
Trotzdem schwelte der Konflikt zwischen Nomaden und Ackerbauern ständig weiter.
de.wikipedia.org
Der Konflikt sollte aber noch bis 1143 weiter schwelen und erst nach einer allgemeinen Erschöpfung der Parteien beendet werden.
de.wikipedia.org

Definicje "schwelen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski