niemiecko » polski

schlạmpen [ˈʃlampən] CZ. cz. nieprzech. pej. pot.

1. schlampen (nachlässig arbeiten):

2. schlampen (nachlässig umgehen):

3. schlampen REG (schlabbern):

Schlạmper <‑s, ‑> [ˈʃlampɐ] RZ. r.m. REG pej.

2. Schlamper (ein ungepflegter Mensch):

brudas r.m. pot.
flejtuch r.m. pej. pot.
niechluj r.m. pot.

Schlạchter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃlaxtɐ] RZ. r.m.(r.ż.) połnocnoniem., Schlạ̈chter (in) [ˈʃlɛçtɐ] RZ. r.m.(r.ż.) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> połnocnoniem.

rzeźnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

Schlampere̱i̱1 <‑, ‑en> [ʃlampə​ˈraɪ] RZ. r.ż. pej. pot. (Nachlässigkeit)

Schla̱gwetter RZ. l.mn. GÓRN.

Fu̱ßabstreicher <‑s, ‑> RZ. r.m. REG, Fu̱ßabstreifer RZ. r.m. <‑s, ‑> REG, Fu̱ßabtreter RZ. r.m. <‑s, ‑> REG

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski