niemiecko » polski

Po̱panz <‑es, ‑e> [ˈpoːpants] RZ. r.m. pej.

1. Popanz (zur Einschüchterung):

postrach r.m.

2. Popanz (Person):

kukła r.ż. fig

po̱plig PRZYM. PRZYSŁ.

poplig → popelig

Zobacz też popelig

I . po̱pelig PRZYM. pej. pot.

1. popelig (armselig):

II . po̱pelig PRZYSŁ. pej. pot.

popelig leben:

I . pọppig [ˈpɔpɪç] PRZYM.

poppig Aufmachung:

II . pọppig [ˈpɔpɪç] PRZYSŁ.

poppig sich kleiden:

w stylu popart[u]

po̱peln [ˈpoːpəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

dłubać [f. dk. po‑] w nosie pot.

Kạnada <‑s, bez l.mn. > [ˈkanada] RZ. r.n.

Kanada r.ż.

Poma̱de <‑, ‑n> [po​ˈmaːdə] RZ. r.ż.

pomada r.ż.
jdn poppen wulg. pot.
pieprzyć kogoś wulg. pot.
jdn poppen wulg. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski