niemiecko » polski

umschlọssen CZ. cz. przech.

umschlossen pp von umschließen

Zobacz też umschließen

umschli̱e̱ßen* [ʊm​ˈʃliːsən] CZ. cz. przech. irr

1. umschließen:

2. umschließen (umarmen):

umschli̱e̱ßen* [ʊm​ˈʃliːsən] CZ. cz. przech. irr

1. umschließen:

2. umschließen (umarmen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das wohl mit der Restaurierung erneuerte Maßwerk besteht aus einem zentralen Sechspass, der von sechs Dreipässen umschlossen wird.
de.wikipedia.org
Der schluchtartige Innenhof wird von den drei hochragenden Gebäudeflügeln umschlossen.
de.wikipedia.org
Dazu Trikotstrümpfe, die das Bein vom Fuß bis zum Oberschenkel eng umschlossen.
de.wikipedia.org
Sie sind von einem Bogen mit Schlangenbändern umschlossen, der wiederum auf Säulen mit zwei übereinanderliegenden Kapitellen ruht.
de.wikipedia.org
Diese Landerhebung war von einem Graben umschlossen.
de.wikipedia.org
Soll der Fundamenterder zum Schutz vor Korrosion allseitig von Beton umschlossen sein, wird er in bewehrtem Beton auf der untersten Bewehrungslage verlegt.
de.wikipedia.org
Damit wurde ein kleiner, dreiseitig umschlossener Hof gebildet.
de.wikipedia.org
An der Basis ist der Blütenstiel von einem Blatt umschlossen.
de.wikipedia.org
Die nicht exakt geostete, sondern nach Südosten ausgerichtete Kirche ist im Ortszentrum errichtet und wird von einem Straßendreieck umschlossen.
de.wikipedia.org
Heute wird der Friedhof von einer Backsteinmauer umschlossen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "umschlossen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski