niemiecko » portugalski

Plattenspieler <-s, -> RZ. r.m.

Gegenspieler(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

adversário(-a) r.m. (r.ż.)
jogador (a) r.m. (r.ż.) adversário (-a) r.m. (r.ż.)

flöten|gehen CZ. cz. nieprzech.

flötengehen irr → flöten :

Zobacz też flöten

flöten CZ. cz. nieprzech.

1. flöten (Flöte spielen):

2. flöten pot. (einschmeichelnd):

zwroty:

flöten gehen pot.

Kartenspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

1. Kartenspiel (Spiel):

jogo r.m. de cartas

2. Kartenspiel (Spielkarten):

baralho r.m.

an|spielen CZ. cz. nieprzech.

1. anspielen (hinweisen):

aludir a

2. anspielen SPORT:

I . ein|spielen CZ. cz. przech. (Unkosten)

II . ein|spielen CZ. cz. zwr. sich einspielen

1. einspielen (sich harmonisieren):

Glockenspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Golfspieler(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

jogador(a) r.m. (r.ż.) de golfe

Puppenspieler RZ.

Hasło od użytkownika
titereiro(a) r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Gelage begleiteten dabei oft Flötenspielerinnen.
de.wikipedia.org
Man sieht eine Gruppe von drei Musikerinnen: Eine Harfen-, eine Lauten- und eine Flötenspielerin.
de.wikipedia.org
Auf die Unterhaltung durch eine Flötenspielerin wird verzichtet; stattdessen soll ein ernsthaftes Gespräch über ein anfangs festgelegtes Thema geführt werden.
de.wikipedia.org
Sie war seine Geliebte und Flötenspielerin.
de.wikipedia.org
Mit dem anfänglichen Beschluss der Gastmahlteilnehmer, die Flötenspielerin wegzuschicken, den Weingenuss zu begrenzen und sich auf den philosophischen Diskurs zu konzentrieren, ist das dionysische Element aus der Runde verbannt worden.
de.wikipedia.org
Seine Mutter hilft ihm dabei, ist sie doch eine sehr gute Flötenspielerin.
de.wikipedia.org
Ein Mann scheint auf einer Kline zu liegen, eine weibliche Figur stellt eine Flötenspielerin dar.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português