niemiecko » portugalski

hinunter|gehen CZ. cz. nieprzech.

hinuntergehen irr +sein:

hinunter|bringen CZ. cz. przech.

hinunterbringen irr:

hintergehen* CZ. cz. przech.

hintergehen irr:

hinunter|schlucken CZ. cz. przech.

entgleiten* CZ. cz. nieprzech.

entgleiten irr +sein podn. (Kontrolle):

hin|arbeiten CZ. cz. nieprzech.

heim|begleiten* CZ. cz. przech.

hinunter [hɪˈnʊntɐ] PRZYSŁ.

begleiten* CZ. cz. przech. MUZ.

ein|leiten CZ. cz. przech.

1. einleiten (beginnen):

weiterleiten CZ.

Hasło od użytkownika
weiterleiten (e-Mail) cz. przech. INT
reencaminhar um e-mail cz. przech. Port
weiterleiten (e-Mail) cz. przech. INT
encaminhar um e-mail cz. przech. Braz

überleiten CZ.

Hasło od użytkownika
conduzir a a.c. cz. przech.
zu etw. überleiten cz. przech.
levar a a.c. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Von ihnen wird berichtet, dass sie an Drahtseilen, Antennen und Windrädern herumturnen, im Schwarm offenbar spaßeshalber in Staubteufel hineinfliegen oder sich gar rücklings Spielplatzrutschen hinuntergleiten lassen.
de.wikipedia.org
Fangriemen verhindern zwar beim Sturz, dass die Ski im Tiefschnee verschwinden oder den Hang hinuntergleiten, implizieren aber bei schnellen Abfahrten eine Verletzungsgefahr.
de.wikipedia.org
Die Wanderdünen selbst sind unter Touristen sehr beliebt, da man auf ihren steilen Hängen mit s gut hinuntergleiten kann.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português