niemiecko » portugalski

Häufigkeit <-en> RZ. r.ż.

Neuigkeit <-en> RZ. r.ż.

Seligkeit RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Seligkeit (Glück):

felicidade r.ż.
alegria r.ż.

2. Seligkeit REL.:

I . weltweit [ˈ-ˈ-, ˈ--] PRZYM.

II . weltweit [ˈ-ˈ-, ˈ--] PRZYSŁ.

Tätigkeit <-en> RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Liebe zur Vadderstadt korrespondierte mit Weltoffenheit und Weltläufigkeit.
de.wikipedia.org
Dazu gehörten sowohl Sprachen und Mathematik als auch Rechtswissenschaft und humanistisches Kulturgut sowie eine durch das viele Reisen unweigerlich gebildete Weltläufigkeit und Gewandtheit im allgemeinen Sinn.
de.wikipedia.org
Weiter diente die Tour der Vertiefung von Sprachkenntnissen sowie der Verfeinerung von Manieren; allgemein dem Erwerb von Weltläufigkeit, Status und Prestige.
de.wikipedia.org
Daneben kann der Sketch als Parodie auf die vermeintliche Weltläufigkeit und das Verhalten einiger Deutscher verstanden werden, die versuchen, englische Worte möglichst genau auszusprechen.
de.wikipedia.org
Man konnte sich mit der Zigarette vom gewöhnlichen Bürger abgrenzen und „weltmännische Überlegenheit“, Weltläufigkeit, elegante Lebenskunst, sowie eine Tendenz zur Verruchtheit demonstrieren.
de.wikipedia.org
Ihre gut gelaunte, positive Art sowie ihre Weltläufigkeit bringen ihr an jedem Ort schnell Freunde, was in Rückblenden der Serie oft gezeigt wird.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "weltläufigkeit" w innych językach

Definicje "weltläufigkeit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português