niemiecko » rosyjski

I . klagen [ˈkla:gən] CZ. cz. nieprzech.

1. klagen (sich beklagen):

по- f. dk.

3. klagen (trauern):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Klagen von Studierendenvertretungen oder einzelnen Studierenden vor Verwaltungsgerichten wurden bisher mit meist ähnlicher Begründung abgelehnt.
de.wikipedia.org
1972 brachte er eine Klage mit einer Schadenersatzforderung über 125.000 $ gegen die beiden ein, die aber wegen Verjährung abgewiesen wurde.
de.wikipedia.org
Sie umfassten die Beilegung von Baustreitigkeiten und die Erledigung sachenrechtlicher Klagen, denen ein Erbrecht zugrunde lag.
de.wikipedia.org
Klagen gegen den Monarchen als Privatperson hingegen können vor Gericht nicht erhoben werden.
de.wikipedia.org
Klagen über die Desorganisation des öffentlichen Gesundheitswesens und die Forderungen nach einer Vereinheitlichung erhielten vor allem im Gefolge der Weltwirtschaftskrise Auftrieb.
de.wikipedia.org
2 der genannten Vorschrift das Recht, bei den ordentlichen Gerichten gegen den Inhaber der jüngeren Marke Klage auf Löschung der jüngeren Marke zu erheben.
de.wikipedia.org
Fehlt eine wesentliche Prozessvoraussetzung, ist die Klage unzulässig und wird durch Prozessurteil abgewiesen.
de.wikipedia.org
Bereits 1815 gab es wieder Klagen über den baulichen Zustand von Kirche, Pfarrhaus, Friedhof und Schulhaus.
de.wikipedia.org
Ohne den Entscheid über ihren unverzüglich eingelegten Rekurs abzuwarten, fuhren die Wagen aus, was eine Klage zur Folge hatte.
de.wikipedia.org
1768 musste er wegen einer Affäre mit einer Prostituierten und Klage wegen eines unehelichen Kindes sein Amt niederlegen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский