niemiecko » rosyjski

frei|bekommen CZ. cz. przech. niereg. (Gefangene)

her|bekommen CZ. cz. przech. niereg. pot.

fertig|bringenNP CZ. cz. przech. niereg.

2. fertigbringen (beenden):

-ко́нчить f. dk.
-вести́ f. dk. до конца́

raus|bekommen CZ. cz. przech. pot.

drauf|bekommen CZ. cz. przech. niereg. pot.

1. draufbekommen (auf etw bekommen):

durch|bekommen CZ. cz. przech. niereg. (durch eine enge Stelle)

-со́вывать cz. ndk.

ab|bekommen CZ. cz. przech. niereg.

1. abbekommen (einen Anteil bekommen):

-чи́ть f. dk. до́лю

auf|bekommen CZ. cz. przech. niereg.

1. aufbekommen (öffnen):

-крыва́ть cz. ndk.

fertig|machenNP CZ. cz. przech.

1. fertigmachen (beenden):

-ко́нчить f. dk.
-де́лать f. dk.

3. fertigmachen pot. (zermürben):

-ма́тывать cz. ndk.

fertig|stellenNP CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Männliche Ehebrecher werden in der Literatur häufig als Womanizer charakterisiert, die es auch nach ihrer Heirat einfach nicht fertigbekommen, von anderen Frauen die Finger zu lassen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "fertigbekommen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский