niemiecko » rosyjski

zu|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg.

3. zugehen pot. (sich schließen):

-кры́ться f. dk.

ran|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein pot.

zergehen CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. zergehen (sich auflösen):

рас- f. dk.

2. zergehen (im Wasser):

-твори́ться f. dk.

dran|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein pot. (in Angriff nehmen)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In den zwei Jahren, die sie dort verbrachte, initiierte sie ein Versorgungslager für verletzte Pferde, deren Schicksal das Zugrundegehen auf dem Schlachtfeld gewesen wäre.
de.wikipedia.org
Der Regisseur reduziere das Problem auf das Leiden einer Einzelperson, statt gesellschaftliche Ursachen zu erforschen; damit „rückt er fatal in die Nähe des Defätismus: Einer, der sich quält, muß zugrundegehen.
de.wikipedia.org
Beim Zugrundegehen von befallenen Bakterien würden die Bakterienzellen in unregelmäßige Teilstücke zerfallen, die aus den beiden Formen der Parasiten bestehen.
de.wikipedia.org
Auch die als Bruträuber aktiven Raupen der Hummelnestmotte können insbesondere bereits geschwächte Hornissenvölker irreversibel schädigen, sodass das Volk zugrundegeht.
de.wikipedia.org
Trotz der gewaltigen Ausmaße umfasst eine Kolonie aber immer nur eine Königin, das bedeutet, dass das Volk nach dem Tod der Königin zugrundegeht.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский