niemiecko » słoweński

Ausklang <-(e)s, -klänge> RZ. r.m. podn. (Ende)

Ausklang
Ausklang
izzvenetje r.n.

aus|klingen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. ausklingen (Lied):

2. ausklingen (Tag, Fest):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sie steht am Ausklang der Epoche und könnte als letzter Schwanengesang auf die gesamte Gattung aufgefasst werden.
de.wikipedia.org
Danach werden weitere erfolgreich bestandene Abenteuer zum Ausklang geschildert.
de.wikipedia.org
Zum Ausklang verarbeiten die Lernenden ihre Eindrücke und gewachsene Erkenntnisse in einem Denkbild in Form eines Plakats.
de.wikipedia.org
Dramatische Steigerungen mit vorwärts drängendem, stetem Wechsel der Tonarten führen zum schmetternden Ausklang im Blech, das Ende der Exposition unmittelbar ankündigend.
de.wikipedia.org
Innerhalb dieser Segmente lassen sich ein einführender Ton mit weicher Dynamik, eine mittlere Hauptphase mit Lautstärkeschwankungen (crescendo-decrescendo) und eine abschließenden, weicheren Ausklang unterscheiden.
de.wikipedia.org
Zum Ausklang erscheint ein Ballett, getanzt im Stil von Marionetten.
de.wikipedia.org
Der Ausklang der nazarenischen Kunst wurde durch äußere und innere Gründe verursacht.
de.wikipedia.org
Dabei ist nicht nur die auch zeitlich variable Teiltonzusammenstellung wählbar, sondern auch die Hüllkurve des klangfarbenbildenen Einschwingungsvorgangs und die Gestalt des Ausklangs.
de.wikipedia.org
Zum Ausklang bilden sich bereits in den hohen heliographischen Breiten Flecken des nächsten Zyklus.
de.wikipedia.org
Vor allem im Ausklang der letzten Kaltzeit und mit dem Aufkommen der jungpaläolithischen Kunst wurden Rüsseltiere in das künstlerische Schaffen des Menschen mit einbezogen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Ausklang" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina