niemiecko » słoweński

Tłumaczenia dla hasła „Gemüter“ w niemiecko » słoweński słowniku (Przełącz na słoweńsko » niemiecki)

Gemüt <-es, -er> [gəˈmyːt] RZ. r.n.

1. Gemüt (Psyche):

duh r.m.

2. Gemüt (Charakter):

narava r.ż.
čud r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Und auch ein Bombenalarm in der Neubausiedlung trägt nicht zur Beruhigung aller erhitzten Gemüter bei.
de.wikipedia.org
Auch auf Klassenunterschiede wurde bewusst verzichtet, wobei die niederen Ränge, wie Mechaniker und Bedienstete, eher als „simple Gemüter“ dargestellt werden.
de.wikipedia.org
Würden die „Romanen über die Stränge schlagen“, dann deutlicher „als die nebligsten germanischen Gemüter.
de.wikipedia.org
Inzwischen scheinen jedoch die finanziellen Vorteile, die die weltweit erfolgreiche Musikrichtung der Insel beschert, die Gemüter besänftigt zu haben.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit sollten furchtsame Gemüter die Möglichkeit erhalten, den Kinosaal zu verlassen.
de.wikipedia.org
Diese erhabene Geistesstimmung ist das Los starker und philosophischer Gemüter, die durch fortgesetzte Arbeit an sich selbst den eigennützigen Trieb unterjochen gelernt haben.
de.wikipedia.org
Seine Spezialität war die Darstellung polternder und prahlerischer Charaktere oder schlichter Gemüter.
de.wikipedia.org
Dieses Bild bestätigt nicht nur die Vermutung der Staatsanwaltschaft, der Lehrer nütze das Abhängigkeitsverhältnis seiner Schüler aus, sondern erregt auch die Gemüter der aufgebrachten Eltern.
de.wikipedia.org
Dann haben sich die Gemüter beruhigt und er ist zurückgekommen.
de.wikipedia.org
Dieser Lapsus, der die Gemüter erregte, passte nicht ins Bild, welches den polnischen Veranstaltern ob deren außerordentliche Anstrengungen um eine ordnungsgemäße Durchführung ein gutes Zeugnis beschert hatte.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina